close

邊境行走



博客來網路書局博客來

博客來

嗨!

您正在找 邊境行走 這本書嗎?

這本 邊境行走 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 邊境行走 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 邊境行走 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 邊境行走 的內容簡介



當時間跳躍,
成一種反覆交織的悠長線條,
他緩慢凝視時光流淌、
深度刻畫時間剪裁奧秘的深情之作


那我們自以為是的安全感多麼容易失落,
而我們以為計畫好的人生,又建立在多麼薄弱的冰層上……
雖然如此,
為了爭取自己的幸福,
只有義無反顧……

經歷一次婚姻與愛的創傷,在人生困局中的她,該如何重新緊握住第二次的幸福契機?

研究宋明理學的哲學博士,旅居台北完成寫作

德國文壇超級新星施益堅完全一鳴驚人的初試啼聲之作,甫出版即震撼德國文壇,成為各書店裡讀者詢問度最高的作者之一。

他以德國城鎮真實存在的傳統風俗踏境節作為背景,對於人的生存狀態有洞澈人心的描繪!

踏境節總在七年間隔中到來,每逢此刻,全鎮數千人一連三日沿著小鎮浩浩蕩蕩的出發,邊境行走的不只是盛大歡度節慶,每七年的循環中,人與人重逢又分離,情愫飄忽來去,人們也看著時光的流逝,或重新審視自己的生活……

一個四十多歲的女子,凱絲汀,離了婚,青春期叛逆的兒子、逐漸失智的母親……感到不被一切在乎的人生,處境退無可退。一個年紀相彷的男人懷德曼,單身、學術生涯不順,回鄉教書,畢生所追逐的事業理想卻瀕臨破滅……。

七年前,在上一次踏界時,兩人曾經相遇,而今踏境節再度來臨之際,整整三天的傳統節慶又將開始,而早已飄逝的幸福,剎那間,似乎又近在眼前。

我的人生僅就如此?作家施益堅藉由小說講述一段在稜線上行走的人生,掙扎在哀莫大於心死與情色激亢之間。小說中兩位主角分別來自柏林與科隆,為了追尋幸福,一路從德國海森鄉下轉戰大法蘭克福情色夜店。

《邊境行走》是德國作家施益堅讓讀者驚豔的當代小說,時間是作品穿梭人生長度的引線,人心的願望與期待年復一年被審視著,作者施益堅鋪陳場景手法細膩,運鏡一如電影般令人低迴……純熟懾人的大師筆調,佈局深刻老練、細膩!

作者訪談筆記∕編輯室整理

1.請問小說中提到的踏境節是什麼,德國真的有踏境節嗎?

施:德國確實有踏境節,是古老流傳下來的傳統,小說中虛構的貝根山城每七年舉辦一次踏境節,這樣的節慶目前也在德國某些地方保留著。在我出生的德國家鄉Biedenkopf,因為這裡的人們特別重視這個傳統,堪稱為舉辦踏境節活動最大型的地方,城鎮的居民不僅以此歷史悠久的踏境節自豪,也全體參與這重要的盛大節慶。而許多人與人之間莫名的際遇,也可能悄悄在七年才一回的節慶中暗自上演著。

在這一連三天的節日裡,數以千計的人們一起走路,有山路有平地,坡度最陡的路段甚至有一些危險,需要放慢腳步。每天早晨六點半在廣場聚會開始走路,中午會休息兩小時,晚上的休息時間也會安排音樂、跳舞,就這樣連續走路三天,是一個五光十色的歡樂節慶。踏境行走的習俗在每七年一次的循環中到來,人們也看著時光的流逝,或重新審視自己的生活……

2.請問你是一位德國人,怎麼會選擇在台北生活,聽說你第一部得獎的長篇小說《邊境行走》就是在台北完成的?

施:大學念哲學時就對東方的哲學好奇(在歐洲念的僅有西洋哲學),因此很希望除了西方哲學還能了解多一些東亞哲學,後來申請獎學金到中國南京大學念了一年的期間,當時就曾短暫來過台灣一週!台灣輕鬆自由的氣氛讓我感到很自在,因此一九九七年就選在台北師範大學學中文,後來再回德國完成學業並去日本念博士,研究跨文化比較哲學方面,2004年取得博士學位。

2005年已經是我第三次來台,做博士後研究的關係,我僅能利用週末與平日的晚上,開始撰寫這部小說,也許人在異鄉、有一些距離感,在另一個他方更能將原本熟悉的家鄉事物表達出來。從2005至2008年,持續努力三年的創作時間,終於完成這部《邊境行走》。

雖然這部小說中描寫節慶的細節是真實的,但仍是一部完全虛構、非自傳的小說。

3.聽說《邊境行走》甫一出版即在2009年法蘭克福書展上大放異彩,請問讀者是否有提出讓你印象深刻的回應?

施:讀者經常會問我,為什麼你能將小說中女性角色寫的如此細膩,甚至覺得不可思議,這竟然是一個男性作家寫的作品!或許小說家的本事就是洞察人心,因為同樣地女性小說家一樣也可能透察男性心理啊。不過我這樣的回答讀者似乎仍不滿意,直到某一次我開玩笑的說,可能因為自己的兄弟姊妹中正好有姊姊與妹妹吧,讀者這才終於露出恍然大悟的表情。

得獎紀錄

.2009年與諾貝爾文學獎得主賀塔.勒並列德國圖書獎(Deutscher Buchpreis)年度決選入圍作品
.觀點文學獎(aspekte-Literaturpreis)最佳作者首作
.SWR獎(Sud–Westdeutscher Rundfunk,西南德語廣播電台傑出名單獎)入圍作品

作者簡介

施益堅(Stephan Thome)

一位非常道地的德國人,卻能說得一口流利的中文。1972年出生於德國的Biedenkopf,以研究中國宋明理學而獲得柏林自由大學哲學博士。他曾先後到中國、日本、台灣等地方做研究和居留,觀察每一座城市的風土人情,而在台灣居住的時間是最長的,因為在這裡,他寫下並完成《邊境行走》這本小說,注定與台灣讀者締結最深刻的緣分。

他目前為德國國家研究機構學者、國立台灣大學人文社會高等研究院訪問學者。

長篇小說《邊境行走》是他初試啼聲之作,甫出版即震撼德國文壇,成為各書店裡讀者詢問度最高的作者之一。他以新人首作之姿入圍2009年德國法蘭克福書展──德國圖書獎(Deutscher Buchpreis)年度決選(同時入圍者還有2009年諾貝爾文學獎得主賀塔.穆勒)、SWR獎(Sud–Westdeutscher Rundfunk,西南德語廣播電台傑出名單獎),並獲得觀點文學獎(aspekte-Literaturpreis)最佳作者首作。他現居住在台北。

譯者簡介

宋淑明

德國慕尼黑大學歷史文化學院碩士。曾任慕尼黑大學、柏林洪堡大學講師。現居高雄市,擔任國立高雄大學講師暨中央廣播電台德語組記者。

  • 原文作者: Stephan Thome
  • 譯者: 宋淑明
  • 出版社:聯經出版公司

    新功能介紹
  • 出版日期:2010/11/04
  • 語言:繁體中文


商品網址: 邊境行走

博客來



博客來網路書店

博客來

#NEWS_CONTENT_2#

商品網址: 邊境行走

博客來





2018台南購物節全國嫁妝餅創意競賽即日起受理報名,號召糕點師傾吐「阿爸的話」,巧手為女兒製作嫁妝餅。(記者王涵平攝)

2018-07-16 17:25

[記者王涵平/台南報導]2018台南購物節全國嫁妝餅創意競賽即日起受理報名,號召糕點師傾吐「阿爸的話」,巧手為女兒製作嫁妝餅。

南市經濟發展副局長蕭富仁表示,台南「嫁妝餅」儼然成為民眾婚嫁喜慶的首選伴手禮之一,今年再度與南市糕餅商業同業公會、南市直轄市糕餅商業同業公會合作舉辦「全國嫁妝餅創意競賽」,以「阿爸的話」主題,號召糕點師傅代替新嫁娘的父親,透過糕點傾訴阿爸的心情。

蕭富仁指出,「女兒是爸爸上輩子的情人」,當女兒出嫁時,爸爸總是萬般不捨又難以言喻,今年度嫁妝餅,就以為人父在女兒出嫁時的心情,寄託於送禮的糕餅,糕餅師傅如何將這份心情表現在糕點上,呈現動人的故事,考驗糕餅師的手藝,也考驗師傅的說故事能力,藉以深深打動民眾的心。

台南「嫁妝餅」不僅激發糕餅師傅的創意思維,也打破原有「大餅」的想像,在外型與口味上創造全新的視覺與味覺感受,讓「嫁妝餅」不只是喜慶才能品嘗的美食,也是送禮自用皆宜的台南代表伴手禮。

經發局指出,今年度只要是符合高中職以上、不限科系學生、食品烘焙相關店家員工及18歲以上具食品烘焙相關證照的民眾,都可以報名參加。即日起至9月16日報名截止,比賽簡章及相關消息可至臺南購物節網站查詢( www.tainanshopping.com.tw)。



博客來 博客來網路書店
B932FAEBAE355A28
arrow
arrow

    amw95lp67i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()